HoMedics AR-NC02 Návod k použití

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití pro Barbecue a grilování HoMedics AR-NC02. HoMedics AR-NC02 Downloadable Instruction Book Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 16
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Instruction Manual and
Warranty Information
AR-NC02
El manual en español
empieza a la página 17
Garantía limitada por dos años
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un
Representante de Relaciones con el Consumidor por el teléfono 1-800-466-3342 para obtener
asistencia. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este
producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios
no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones
no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída
del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no
cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo,
descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el
producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra
condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o
autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo
esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO
ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS
QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO
SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES
EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra
vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios
de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada
una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza
del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo
explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
1.800.466.3342
8:30a.m. – 7:00p.m. (EST)
de lunes a viernes
correo electrónico:
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
HoMedics
®
y brethe
®
son marcas registradas de HoMedics, LLC.
© 2014 HoMedics, LLC. Reservados todos los derechos.
IB-ARNC02
®
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Register

Instruction Manual and Warranty InformationAR-NC02El manual en español empieza a la página 17Garantía limitada por dos añosHoMedics vende sus producto

Strany 2

18 19IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN CUMPLIR CI

Strany 3 - Grounding Instructions

20 21PARA REFERENCIA FÁCIL, CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES.Especificaciones técnicasCaracterísticas principales del limpiador de aire HoMedic

Strany 4 - Operating Instructions

22 23Instrucciones de usoInicio• Retire el limpiador de aire de la caja y quite la bolsa plástica protectora transparente.• Coloque el limpiador de

Strany 5 - Nano-Coil Filter

24 25Limpieza y mantenimiento de los filtrosAsegúrese de que el limpiador de aire esté apagado y desenchufado del tomacorriente antes de limpiarlo. Re

Strany 6 - Pre-Filter

26 27Fig. 10Fig. 12Fig. 11Fig. 133. Retire el filtro de nanobobinas de la unidad tomándola por el mango central y jalando para extraerlo del

Strany 7

28 29Fig. 17Fig. 183. Si está usando el filtro VOC, retírelo deslizándolo fuera de los 4 sujetadores. Vea la Fig. 17.4. Retire el prefiltro empu

Strany 8 - Cleaning and Maintenance

30 31Diagnóstico y resolución de problemasLa unidad no enciende.• La unidad no está enchufada. • Enchufe la unidad.• Los filtros están sucios. • L

Strany 9 - ltro de aire

2 3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLO

Strany 10 - ADVERTENCIA

4 5Main Features on The HoMedics Brethe Air CleanerInput voltage 120 VRated Frequency 60 HZPower 24 WattsWeight 6.654 lbsNoise Level <60 dBUnit Hei

Strany 11 - Especificaciones técnicas

6 7Operating InstructionsGetting Started• Take the air cleaner out of the box and remove the clear protective plastic bag.• Place the air cleaner on

Strany 12 - Instrucciones de uso

8 9NOTE: Unit will not operate unless Nano-Coil, pre-filter and grill are properly installed.Operating Instructions 1. On/Off and Speed Settings1. To

Strany 13 - Filtro de Nano-Coil

10 11Fig. 10Fig. 12Fig. 11Fig. 133. Remove the Nano-Coil filter from the unit by grasping the center handle and pulling out from the center hub. S

Strany 14 - Prefiltro

12 13Fig. 17Fig. 183. If you are using the VOC filter, remove it by sliding out of the 4 clips. See Fig. 174. Remove the pre-filter by gently pull

Strany 15 - Pestañas Pestañas

14 15TroubleshootingThe unit won't turn on• The unit is not plugged in• Plug the unit in• The filters are dirty • Clean or replace the Nan

Strany 16 - Limpieza y mantenimiento

Manual de instrucciones e información de garantíalimited two Year warrantYHoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře